Label of Moelleux Cotes de Bergerac, Club de Sommeliers white wine

“Moelleux” is sweet, er, soft white wine

I’ve been enjoying a little glass of this chilled, somewhat sweet wine as an aperitif before dinner.

But I don’t actually know what moelleux is, and there’s not much about it on the English-language Internet. The wine experts at Wikipedia.com say moelleux is a type of sweet wine; and in the scale of sec, semi-sec, moelleux, and doux, it is mid-level sweet.

However, in his interesting post Wine balance – English vs French…”Moelleux” lost in translation, J.C. Viens of the wine blog Grande Passione disputes the translation of moelleux. Being a speaker of both English and French, Viens says that while English translates the word Moelleux as “sweet” or “sugar,” French translates it to “soft:”

…The english-speaking literature speaks of balance in white wine as being: sugar = acidity, while the french speak as being moelleux: (alcohol + sugar) = acidity …sugar is not really sugar for the french, but softness. Moelleux in the context of wine tasting does not mean sweet but soft.

Thanks to M. Viens, this Canadian can no longer ignorantly sip a glass of soft moelleux wine.

Click the Follow prompt to receive an email when the next Cardbordeaux delivery arrives.

Advertisements

Published by

UR

Writer, rider, traveller.

One thought on ““Moelleux” is sweet, er, soft white wine”

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s